Бойко и висш немски гост – изгубени в превода

Бойко и висш немски гост – изгубени в превода

Закъснял преводач провали съвместна пресконференция на премиера Бойко Борисов и министър-председателя на германската провинция Райнфалд-Пфалц, Курт Бек. Двамата имаха среща на четири очи и решиха след това да споделят пред медиите какво са обсъждали, но преводачът се появи чак по средата на пресконференцията.

За да запълни неловките паузи, Борисов сподели, че с колегата Бек са обсъдили сътрудничество в областта на културата и туризма, както и присъединяването на България към Шенген. Премиерът се надява на подкрепа от страна на Германия това да се случи догодина.

Когато преводът стана възможен, г-н Бек обясни, че германските инвестиции у нас са намалели с 1/5 , но за това е виновна най-вече световната икономическа криза. Двамата с Борисов са на едно мнение, че вътрешните граници на ЕС трябва да се намалят, за да се улесни още повече свободното придвижване на гражданите на Европа.

 

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

Васил Терзиев: С парите за исканото увеличение на заплатите може да се купят 800 автобуса
Столицата пред пълен транспортен хаос, готви се стачка и на метрото
На днешната дата, 15 май. Международен ден на семейството
Тръмп и Путин няма да присъстват на преговорите в Истанбул
Стачката на наземния транспорт в София продължава и в петък, но метрото ще работи
Тайна военна база на САЩ от „студената война“ открита в ледовете на Гренландия
Граничният въглероден данък на ЕС и добрите ESG практики
Как Турция се превърна в гарант за европейската сигурност?