Франция ще забрани използването на англицизми в сектора на видеоигрите

Франция ще забрани използването на англицизми в сектора на видеоигрите

Френското министерство на културата обяви, че ще забрани използването на англицизми в сектора на видеоигрите с цел използване на речник, който всички граждани могат да разберат, особено тези, които не са геймъри, предава eleconomista.es.

Английският е световен език, избран да обединява хората по света, поради което все повече съвременни термини се въвеждат в речника ни без превод. В случая с технологиите това е много разпространено и най-вече в сектора на видеоигрите.

Това е нещо, което притеснява много хора, особено тези, които се борят за чистотата на езика и виждат как малко по малко френският речник бива превземан от думи от други езици. Франция се бори срещу това от няколко години, като през 2017 г. Френската академия дори представи ръководство за англосаксонски термини, използвани днес като fact checking (проверка на факти) или Big Data (големи данни) с френския им превод. 

Тази седмица и след натиск от френското министерство на културата, забраната за използване на термини, отнасящи се до видеоигри на английски език, беше официално публикувана в държавния бюлетин. Така, терминът streamer например вече ще бъде заменян с "а joueur-animateur en direct" (на живо играч-аниматор).

Мерките задължават всички работещи в държавата да използват официалните термини на френски език, но това не означава непременно, че както медиите, така и компаниите в този сектор или всеки, който иска да говори по този въпрос, трябва да използва само френски думи.

Основната причина, поради която Франция реши да извърши това "възстановяване" на езика, е, че използването на чужди термини може да "действа като бариера" за тези, които не играят или не следват сектора на видеоигрите, както научи АФП.

Истината е, че да се каже streamer е много по-бързо, по-удобно и по-лесно, но когато се каже joueur-animateur en direct, концепцията се разбира от много повече хора, независимо дали играят или не. 

Френската академия уверява, че "деградацията на езика не трябва да се разглежда като нещо неизбежно" и насърчава специализираните медии в сектора на видеоигрите да приемат тези условия с цел цялото население да може да общува по-лесно. 

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

Топ 5 бизнес книги, изисквани за прочит от Харвардския университет
Посланието на европейските лидери към Тръмп: Подкрепата за мира означава подкрепа за Украйна
Най-големият музикален фестивал в Румъния генерира 120 млн. евро приходи за общината организатор
Хамас е приела споразумението за прекратяване на огъня в Газа
Времето: Жълт код за обилни валежи в 12 области в страната
Броят на новорегистрираните фирми в ЕС расте почти три пъти по-бързо от този на фалиралите
Reuters: Разговорите между Путин и Зеленски може да се проведат в Унгария
Румен Драганов: Българският турист е все по-активен, но не винаги почива в хотелите