Бай, бай на английските думи в китайския

Бай, бай на английските думи в китайския

Навлизането на английски думи в китайския език трябва да бъде прекратено, заяви старшият преводач на Китай. Хуанг Юи от Международната федерация на преводачите, един от най-големите издатели в страната, предупреди, че думи като „ОК”, „бай-бай”, „найс” и „гитар” се промъкват в ежедневния китайски език и създават проблеми.

„Ако не внимаваме и не предприемем мерки за спирането на смесването на китайския с английския, китайският вече няма да бъде чист език. Например, термините като дивиди, емпетри и Си И Оу (изпълнителен директор) изобилстват в китайския. Но тези внесени термини може да доведат до объркване”, смята той. 

Ключови думи

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

Киев: Русия е струпала 110 000 войници близо до стратегически важен украински град
Путин е готов да съкрати военните разходи на Русия на фона на опасенията от рецесия
В Будапеща ще се състои ежегодният гей парад въпреки официалната забрана
Финансовият министър иска криминализиране на подпомагането на деца за участие в онлайн залагания
Тръмп прекрати търговските преговори на САЩ с Канада, помрачавайки надеждите за нови споразумения
Джеф Безос се ожени за Лорън Санчес на пищна церемония във Венеция
Футболната звезда Килиан Мбапе подаде жалба в прокуратурата за морален тормоз в ПСЖ
Върховният съд на САЩ разшири властта на Тръмп - и той възнамерява да се възползва от това