Бай, бай на английските думи в китайския

Бай, бай на английските думи в китайския

Навлизането на английски думи в китайския език трябва да бъде прекратено, заяви старшият преводач на Китай. Хуанг Юи от Международната федерация на преводачите, един от най-големите издатели в страната, предупреди, че думи като „ОК”, „бай-бай”, „найс” и „гитар” се промъкват в ежедневния китайски език и създават проблеми.

„Ако не внимаваме и не предприемем мерки за спирането на смесването на китайския с английския, китайският вече няма да бъде чист език. Например, термините като дивиди, емпетри и Си И Оу (изпълнителен директор) изобилстват в китайския. Но тези внесени термини може да доведат до объркване”, смята той. 

Ключови думи

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

На днешната дата, 14 ноември. Имен ден празнуват Филип, Фильо, Филка
Теодор Георгиев, Нестле България: Гората не расте за ден, но живее за поколения
Изследване на ДНК: Хитлер е имал висок риск от аутизъм, биполярно разстройство и шизофрения
Германия ще събира наборни войници чрез жребий и със задължителен медицински преглед
И Си Дзинпин няма да присъства на срещата на Г20
Четири месеца подред България е страната в ЕС с най-силен спад на промишленото производство
Борисов: България може още днес да получи дерогация за санкциите срещу руския петрол
Устойчив комфорт: как GROHE Rapido Heat Recovery сваля енергийните разходи в банята