Преводачка на Европейската комисия и НАТО е заподозряна в шпионаж на среща със Зеленски

ЕС

Преводачка, работеща за Европейската комисия и НАТО,  е лишена от акредитация по подозрение в шпионаж, защото е записала преговори с участието на украинския президент Володимир Зеленски, съобщи френският вестник Le Monde. Става дума за срещата на лидерите на ЕС в Брюксел на 19 декември 2024 г., в която е участвал Зеленски. Според Le Monde тя се е провела при закрити врата -  присъствали са само държавните глави, а на преводачите е било строго забранено да водят каквито и да било писмени бележки.

По време на преговорите чешките преводачи са забелязали, че колежката им, отговаряща за превода от украински, записва разговора. Това е било докладвано на службата за сигурност, която е конфискувала материалите от преводачката и я е изгонила от помещението. Разследване на инцидента е започнало в същия ден. Акредитацията на преводачката е отнета, а също така ѝ е забранено да се появява в сградите на Европейската комисия. Резултатите от вътрешното разследване са предадени на белгийските власти, които ще определят дали разследването трябва да продължи и дали инцидентът може да бъде класифициран като шпионаж.В коментар пред Le Monde, Европейската комисия потвърди инцидента.

„Записите бяха конфискувани. След щателно проучване на обстоятелствата около инцидента беше решено да не се използват повече услугите на този преводач“, казаха те. Според Le Monde, жената не е официално изключена от списъка с преводачи за НАТО, Постоянната мисия на Франция към ЕС или френски министерства. Според френски дипломатически източник, от началото на 2024 г. тя е била канена два пъти от френското външно министерство да работи на международни конференции, несвързани с Украйна. Френската мисия към ЕС все още я включва в своя пул от преводачи, но френските власти, запитани от Le Monde, са заявили, че ще „извлекат всички необходими изводи от този инцидент“.

Както отбелязва изданието, украинските посолства във Франция и Брюксел отказват услугите ѝ по време на посещения на украинския президент от няколко години. Сред твърденията, направени от представител на украинското посолство в Париж, се споменава, че тя поддържа професионални връзки с руски структури.  Според вестника, родителите на преводачката са руснаци, но тя също е живяла в Украйна. От около 20 години тя работи като преводач на свободна практика за НАТО, Европейската комисия и френските министерства на отбраната и външните работи.

Коментари

НОВ КОМЕНТАР

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

На днешната дата, 15 юли. Имен ден празнуват Владимир, Владимира, Влади, Владо
The Wall Street Journal: Китай измества Франция като световен център за производство на гъши дроб
Партньорството с Lidl донесе над 1,6 млрд. евро на български компании за периода 2023–2025 г.
AI ще поеме 95% от финансовите задачи, а хората ще вземат решенията
Радев назначи четирима заместник-министри
Честото казване на „да“ в началото на кариерата се отплаща многократно на по-късен етап
Времето: Слънчево и ветровито
Доживотен затвор без право на замяна за убиеца на сестрите Белнейски
Китай проведе тестово изстрелване на многократно използваема суперкосмическа ракета
„Context by Мениджър“, Епизод 6: „Бюджет 2026“ под лупа
Марта Кос към Скопие: Не губете време в оправдания и не изпускайте този прозорец на възможности за начало на преговори с ЕС
Играта на Vivacom „Кало Змея: Гръм & Run“ e номер 1 за България в Google Play и App Store
Турция затвори пристанищата си за ЛГБТК+ круиз с 2000 пътници: „Не отговаря на нашите морални ценности“
Президентът на Финландия: Украйна вече е спечелила войната срещу Русия
Роналдо постави антирекорд за последните две световни първенства по футбол
Феновете на Тейлър Суифт купиха фасове и боклуци от сватбата ѝ за по 25 долара бройката
„Безполезен“ орган, който лекарите често отстраняват, всъщност може да помага в борбата с рака