Изгубени в превода: Как Африка се опитва да преодолее езиковата бариера в областта на изкуствения интелект
Африка е дом на огромна част от езиците в света (според някои изчисления над една четвърт), като много от тях липсват в разработването на изкуствения интелект, споделят от BBC.
Този проблем се дължи както на липсата на инвестиции, така и на недостатъчната надеждна информация. Повечето ИИ инструменти (като Chat GPT) използват предимно английски, както и европейски и китайски езици. Те разполагат с огромно количество онлайн текстове, от които всъщност да черпят информация.
Същевременно обаче има изключително много африкански езици, които се говорят, но нямат писмена форма, а това означава, че липсват текстове, чрез които изкуственият интелект да се обучава, за да бъде полезен на хората, които говорят тези езици.
За милиони хора на континента това означава да бъдат изключени. Изследователи, които се опитват да разрешат този проблем, наскоро представиха огромна база данни с африкански езици.
"Ние мислим на собствения си език, мечтаем и възприемаме света чрез него. Ако технологията не може да отрази това, цяла група хора рискува да бъде изоставена", споделя проф. Вукоси Маривате пред BBC.
"Ние сме свидетели на ИИ революцията, представяме си какво може да се направи с нея. Сега си представете, че има част от населението, която не може да има достъп, просто защото цялата информация е на английски", допълва той.
Ето защо група лингвисти и компютърни специалисти ще създадат база данни за ИИ, която съдържа информация за 18 езика. Разбира се, това е твърде малка бройка на фона на около 2000 говорими езика на континента, но е добър старт.
Впоследствие е планувано бройката да се увеличава постепенно.
"Събрахме гласове от различни региони, възрасти и среди, за да бъде информацията по-всеобхватна. Големите технологични компании невинаги могат да уловят тези нюанси", споделя Лилиан Уанзаре.
Базата данни ще бъде с отворен достъп, което пък ще даде възможност на разработчиците да създават инструменти за превод, транскрипция и отговор на африкански езици.
Lelapa AI е млада южноафриканска компания, която създава ИИ инструменти на различни африкански езици за банки или телекомуникационни компании. Създателката Пелономи Мойлоа онова, което е налично в момента, е твърде ограничено.
"Английският е езикът на възможностите. За много южоафриканци, които не говорят този език, означава да нямат достъп до услуги като здравеопазване, банкиране или дори държавна подкрепа", допълва тя. "Езикът може да бъде огромна бариера. Ние казваме, че не бива да бъде."
За професор Маривате съществува и опасността, че без инициативи за африканските езици, може да се загуби нещо друго. "Езикът е достъп до въображението", споделя той пред BBC. "Това не са просто думи - това е история, култура, знания. Ако местните езици не са включени, губим повече от данни - губим начни да виждаме и разбираме света".
Ключови думи
ОЩЕ ОТ КАТЕГОРИЯТА
|
|
Унгария ще освободи 575 милиона литра горива от стратегическите си резерви
Енергетика |Прочут престъпен бос за втори път се опитва да влезе в парламента на Ирландия
Свят |Ройтерс: Вашингтон подготвя обвинителен акт срещу Раул Кастро
Свят |НС прие на първо четене промените в Закона за насърчаване на инвестициите
Политика |Бившият капитан на Англия Дейвид Бекъм стана първият спортен милиардер във Великобритания
Свят |Първите автомобили Zeekr вече са в България - Еspace Auto поставят нов стандарт при електромобилите в страната
Автомобили | Advertorial |На днешната дата, 15 май. Международен ден на семейството
На днешната дата |Новият златен стандарт за доверие в марките
Маркетинг |Работата през лятната ваканция - все по-предпочитана от непълнолетните
България |Цените на петрола се повишиха, след като Тръмп заяви, че губи търпение към Иран
Енергетика |Денят, в който Рим се опита да забрани инфлацията
Икономика |Европейската комисия води разговори с OpenAI и Anthropic за достъп до AI модели
ЕС |Започва „Кръговрат“ - първият фестивал за устойчиво кино в България
Любопитно |ADVERTORIAL
22 проекта в 16 области получиха финансиране по второто издание на грантовата програма на „Капка по капка“
Трансформацията на B2B търговията при индустриални и производствени компании
Коментари
Няма въведени кометари.