Промени в Гражданския процесуален кодекс улесняват транссграничните дела, връщането на деца и разводите

Промени в Гражданския процесуален кодекс улесняват транссграничните дела, връщането на деца и разводите

Парламентът прие на първо четене промени в Гражданския процесуален кодекс, с които отпада фигурата на прокурора при връщане на дете от една държава в друга. Отпадна и изискването доказателствата да са съставени на български език или с превод на български. Законопроектът беше подкрепен от 103-ма народни представители от ГЕРБ-СДС, ПП-ДБ и ДПС, а 58 от „Възраждане“, „БСП за България“ и „Има такъв народ“ бяха „против“. 

С промените се цели да се облекчи взаимното признаване на решения по гражданско-правни въпроси, да се опрости достъпът до правосъдие и да се подобри обменът на информация между органите на държавите-членки. В допълнение на правилата, уредени с Хагската конвенция се въвеждат и нови процедури при връщане на дете, като се уреждат и процедурите за спиране или отказ за изпълнение, когато е налице сериозен риск с дълготраен характер за детето. Така ще се даде възможност съдът задължително да изслушва децата и под 10-годишна възраст, информира БНР. 

От опозицията изразиха притеснения, че със заключителните разпоредби на законопроекта за изменение на ГПК се променят и други закони като например Закона за закрила на детето. 

В началото на заседанието от „Възраждане“ и от „БСП за България“ поискаха министърът на правосъдието или представител на Министерството на правосъдието да присъстват при обсъждането на промените в пленарната зала. След дадена почивка, в пленарната зала дойде представител на правосъдното министерство, но скоро след това дискусията беше прекратена поради липса на желаещи за изказване, предава БТА.  

С измененията в Гражданския процесуален кодекс се подобрява ефективността и бързината на съдебното производство и се оптимизират процедурите по събирането на доказателства при трансгранични производства. Предвижда се участието на представител на българския съд, на страните, техните представители, и на вещи лица при събирането на доказателствата от съда на другата държава, както и се създава правна възможност за директно събиране на доказателства в друга държава членка, се посочва в доклада по законопроекта на парламентарната комисия по правни въпроси.

Предвидени са разпоредби, които да ускорят предаването и връчването на съдебни и извънсъдебни документи между държавите членки по граждански и търговски дела.  

Със законопроекта съобразно изискванията на Регламент (ЕС) 2019/1111 се установяват единни правила за компетентност при развод, законна раздяла, обявяване на брака за недействителен, както и при спорове относно родителската отговорност с международен елемент. В допълнение на правилата, уредени с Хагската конвенция, се въвеждат нови процедури при връщане на дете при международно отвличане.

Регламентират се процедури за издаването, поправянето и отменянето на документи, удостоверяващи решения по брачни въпроси, по въпроси за родителска отговорност, за връщане на дете и за допускане на временни и охранителни мерки, като се предвижда регистрите за гражданското състояние да се актуализират въз основа на влязло в сила решение, автентичен акт или споразумение от друга държава - членка на Европейския съюз. С проекта на закон се въвеждат правила за пряко изпълнение в България на съдебни решения, автентичен акт или споразумение от друга държава - членка на ЕС, без да е необходимо издаване на изпълнителен лист, като се уреждат процедури за спиране и отказ за изпълнение, когато е налице сериозен риск с дълготраен характер за детето.

С измененията в Закона за закрила на детето се прецизират разпоредбите относно вземането на временни мерки по брачни въпроси и въпроси, свързани с родителската отговорност, и относно международното отвличане на деца, урежда се процедурата за настаняване на дете в Република България по искане от съд или компетентен орган на друга държава членка, както и настаняване на дете в друга държава членка.

Маргарита Махаева от „Възраждане“ коментира, че тихомълком в заключителни разпоредби на ГПК се правят изключително сериозни промени в Закона за закрила на детето, които е трябвало да бъдат подложени на широко обществено обсъждане и да се вземе предвид становището на компетентните лица. Давате право и на децата под 10-годишна възраст да се изказват в съдебни производства, посочи тя. Това случайно увертюра към детското правосъдие ли е или бъркам, попита Махаева. Тя отбеляза, че в друго изменение се посочва, че компетентните органи по регистрацията актуализират регистрите за гражданско състояния въз основа на влязло в сила решение, автентичен акт или споразумение в друга държава членка на ЕС. Имам въпрос към министър Славов дали това означава, че сключването на брак между еднополови двойки в друга държава членка ще може да се валидира в България само по силата на този закон, добави Махаева.

Иван Ченчев от „БСП за България“ обоснова защо е гласувал против законопроекта. Така завоалирано през други законопроекти, през преходни и заключителни разпоредби лека полека „си пълзи“ Истанбулската конвенция, коментира той.

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

Дина Темелкова е Мениджър на годината 2025
На днешната дата, 11 ноември. Започват „Вълчите празници”, имен ден празнуват Мина, Минчо, Виктор, Виктория
Учени откриха бактерии, които ядат пластмаса в океана
За последно: Милиардерът Уорън Бъфет ще дари 1,35 млрд. долара за благотворителност, преди да се оттегли
София влиза за първи път в престижна класация на PwC за европейските имотни пазари
Европейската комисия изплаща на България 438,6 млн. евро по плана за възстановяване
Сирия се присъединява към водената от САЩ коалиция срещу „Ислямска държава“
Италианската кухня може да стане част от световното културно наследство на ЮНЕСКО