33 европейски езика са застрашени от изчезване
Трийсет и три европейски езика са заплашени от изчезване, а за 13 от тях положението е кричино, пише британският „Индипендънт”. Списъкът е направен по данни на ЮНЕСКО.
В най-застрашената група са езиците, на които говорят отделни представители на старото поколение, а техните потомци вече не разбират. Във втората група са езици, използвани от младите, но съвсем рядко.
Най-голям е рискът да изчезне езикът ливониън от района на Дундага, Латвия. Той е бил използван в средновековен град с население от само 1682 души. Последният носител на езика Гризелда Кристина е избягала от Латвия през 1944 г. и е починала миналата година на 103-годишна възраст.
Застрашен е езикът тер сами - най-източният диалект на лапландците. Съвсем малка общност в Куинс, Ню Йорк, все още знае немския диалект готшерих, използван от малка общност германци в Словения. Само шестима души владеят галицкия диалект на караимския език, разпространен някога в западните части на Украйна. Двайсет души все още говорят на водски – езикът на малочислена народност в Кингисепския район, в югозападната част от окръг Санкт Петербург. Заплашен от изчезване е и килдин-саамският език, на който говорят 787 души в централната част на Колския полуостров – в най-северната част на Русия.
Сред застрашените са четири езика, говорени на британските територии. Под въпрос е бъдещето на езиците от островите Джърси и Гърнси, родеещи се с нормандски диалект.
Тони Скот Уорън, отговарящ за езика на Джърси - жерие, казва: "Тревожно е. Полагаме усилия да научим на нашия език възможно най-много хора, но не е изненада, че сме в списъка. Тези, които го владеят, намаляват отдавна”. По думите му носителите на изчезващия език са около 1000. Един от начините за съхраняването на изчезващите езици е „езиковият туризъм”, който би позволил на хората да пътуват до региони, в които все още могат да научат редки стари езици.
Докато в предишни доклади за състоянието на езиците в графата „критично застрашени” бяха езиците ман и корниш, сега експерти смятат, че вече имат по-светло бъдеще. Последният носител на езика ман като първи език е починал през 1974 г., но оттогава и ман, и корниш, се учат в училище и се възраждат. Д-р Кристофър Моузли, експерт по славяски и източноевропейски изследвания и автор на тазгодишния списък, смята, че в следващите десетилетия може да се родят деца, чиито първи роден език е ман. „Налице е все по-голям стремеж към регионална идентичност, обратното на хомогенизацията на Великобритания и мисля, че това е за добро”, коментира Моузли.
Ключови думи
|
|
Костадинов: На тези избори идеологиите претърпяха крах
Политика |Лек ръст на фондовите борси в Европа, всички погледи са насочени към преговорите между САЩ и Иран*
Финанси |След гаф на министър: САЩ частично отрязаха Сеул от разузнавателна информация за Северна Корея
Свят |Войната тласка Иран към по-голяма децентрализация на милициите в Ирак
Свят |Борисов: Българският народ е уморен да слуша оправданията на партиите
Политика |Седмичен хороскоп: Звездите за бизнеса от 20 до 26 април
Хороскоп |Думи и фрази, които подкопават вашия авторитет
Техники за успех |Москва пое управлението на руските активи на енергийните гиганти Uniper и Fortum
Енергетика |Барак и Мишел Обама няма да подновят многогодишния си договор с Netflix
Бизнес |Времето: Жълт код за обилни валежи в половината страна
България |Япония предупреждава за повишен риск от мегаземетресение след силния трус
Свят |200-годишен съвет за това как да привлечете скептиците на своя страна
Техники за успех |На днешната дата, 21 април. Рождениците днес
На днешната дата |ADVERTORIAL
Българската Pontica Solutions се превърна в предпочитан партньор на световните финтех лидери
Програмата „Капка по капка“ спечели наградата „Инвеститор в околната среда“ в Годишните награди за отговорен бизнес
Коментари
Няма въведени кометари.