Директорът на Deutsche Telekom е "главният палач на немския език"

Директорът на Deutsche Telekom е главният палач на немския език

Обединението на любителите на немския език (VDS) обвини главата на германския концерн Deutsche Telekom Рене Оберман, че е палач №1 на езика за 2011 година.

Активистите присъдиха на Оберман „почетното“ звание Sprachpancher, което в превод означава приблизително „езиков самоделец“.

По думите на председателя на VDS Валтер Крамер Оберман си спечелил „признанието“ с това, че под негово ръководство Deutsche Telekom дразни клиентите си в продължение на много години с груби заемки от английския език. Почти всички тарифни планове, предлагани от компанията, например носят названия като Entertain Comfort, Call & Surf Comfort и CombiCard Teens. Никой в Германия обаче не е длъжен да разбира какво значи това, убедени са от сдружението.

Веднага след Оберман в класацията на извращаващите езика се нареждат министърът на семейството Кристина Шрьодер, председателят на съвета на евангелистките църкви Николаус Шнайдер, шефът на германския Shell Петер Блаувхоф и ръководителят на федералната агенция по благоустройството Франк-Юрген Вайзе.

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ

Канцлерът Мерц очаква САЩ да освободят германското подразделение на „Роснефт“ от санкции
Ще плащаме ли „такса водомер”, без дори да ползваме вода?
Лидерите на страните от ЕС са направили първа крачка към използване на замразени руски активи в полза на Украйна
Гърция предоставя на концесии за природен газ четири блока край Пелопонес и Крит
Продажбата на активи на „Лукойл" ще става след решение на МС при одобрение от ДАНС
Бързото ранно разпространение на птичи грип в Европа поражда опасения от нова криза
Anthropic и Google Cloud сключват мащабна сделка за AI чипове
Инвеститорите използват наръчник от дотком ерата, за да избегнат рисковете от AI балон