Директорът на Deutsche Telekom е "главният палач на немския език"

Директорът на Deutsche Telekom е главният палач на немския език

Обединението на любителите на немския език (VDS) обвини главата на германския концерн Deutsche Telekom Рене Оберман, че е палач №1 на езика за 2011 година.

Активистите присъдиха на Оберман „почетното“ звание Sprachpancher, което в превод означава приблизително „езиков самоделец“.

По думите на председателя на VDS Валтер Крамер Оберман си спечелил „признанието“ с това, че под негово ръководство Deutsche Telekom дразни клиентите си в продължение на много години с груби заемки от английския език. Почти всички тарифни планове, предлагани от компанията, например носят названия като Entertain Comfort, Call & Surf Comfort и CombiCard Teens. Никой в Германия обаче не е длъжен да разбира какво значи това, убедени са от сдружението.

Веднага след Оберман в класацията на извращаващите езика се нареждат министърът на семейството Кристина Шрьодер, председателят на съвета на евангелистките църкви Николаус Шнайдер, шефът на германския Shell Петер Блаувхоф и ръководителят на федералната агенция по благоустройството Франк-Юрген Вайзе.

Коментари

НАЙ-НОВО

|

НАЙ-ЧЕТЕНИ

|

НАЙ-КОМЕНТИРАНИ